歷史回廊敬天重德修煉文化世界回眸再現輝煌
道德升華緣歸大法病祛身輕佛光普照今日神話
史前文化生命探索浩瀚時空中外預言科學新見
迫害真相矢志不渝揭惡揚善曝光邪惡慈悲為懷
人生百態 社會亂象紅朝謊言華夏浩劫
善有善報惡有惡報天怒人怨因緣啟示
深思明鑒心明眼亮信仰漫談雜談隨筆
上善若水省思感悟寓言啟示詩文樂畫
國際聲援天地正氣良知永存緊急救援
主頁

【元曲欣賞】梧葉兒·嘲謊人

打印機版 | 【投稿/反饋】

【元曲欣賞】梧葉兒·嘲謊人

[商調] 梧葉兒·嘲謊人

無名氏

東村裏雞生鳳,
南莊上馬變牛。
六月裏裹皮裘。
瓦壟上宜栽樹,
陽溝裏好駕舟。
甕來的大肉饅頭,
俺家的茄子大如鬥。

【作者簡介】

無名氏:在唐詩、宋詞和元曲中,都有一些比較好的作品沒有留下作者的署名,後人把它們通稱為無名氏的作品。“無名氏”,就是“沒有姓名”的意思。

【字句淺釋】

商調:元曲宮調之一。
梧葉兒:曲牌的名字。
嘲謊人:這首曲的題目,是嘲笑那些撒謊的人。
皮裘:用動物毛皮作的衣服。
瓦壟:也叫瓦楞,屋頂上用瓦鋪成的凸凹相間的行列。
陽溝:舊時房檐下排雨水和臟水的淺溝。
甕:一種腹部大、頸口小的陶器,一般用來釀酒、腌鹹菜等。
大肉:(方言)豬肉。

【全曲串講】

東邊村子裏母雞生了鳳凰;
馬兒變牛兒,發生在南莊;
六月天裏緊裹著毛皮衣裳;
樹木最好栽在房頂瓦楞上;
屋檐下陽溝裏駕著船來往;
豬肉包子要從那大甕裏釀;
鬥大的茄子在俺家地裏長。

【言外之意】

此曲中的撒謊人是個村夫,謊言的內容全是些人人都知道的生活常識,因此一看就知是謊。但讀者不要以為村夫才會撒這種一戳就穿的謊言。回想一下“大躍進”時代的“萬斤畝”稻田,那可是登在“黨報”上的,難道不也是違反生活常識的謊言嗎?

中國古代有個故事,說一個偷金者當著許多人的面拿人家的金子。被捕後問他何以這樣大膽,他說當時“只看到金子,沒有看到人”。強烈的私欲會蒙蔽人的智慧,讓人作出荒唐可笑的事來。特別是那些想用謊言來達到不可告人目的的謊言家,他們就會象這個村夫一樣,造出一些荒謬絕倫的謊言來。

如今,村夫式的謊言現在仍在繼續著,不信就找一張“天安門自焚案”的慢放錄像CD,不用解說你都能看出名堂來;或者看一下“薩斯”從中國傳播到全世界的前前後後的人和事,你就會明白謊言之可笑、可怕和可恨!