圍爐夜話: 茍且不能振,庸俗不可醫
打印機版 | 【投稿/反饋】 人犯一茍字,便不能振;人犯一俗字,便不可醫。[註釋]:
茍:隨便。
[譯文]:
人只要有了隨便怠惰的毛病,這個人便無法振作了。一個人的心性只要流於俗氣,就是用藥也救不了了。
[評語]:
茍且是一種怠惰的心,這和生命到了一種境界,對某些無意義的事情不去計較是不一樣的。它是一種生命的浪費,而不計較無意義的事則是生命的精進,是不可同日而語的。茍且又是一種生命的低能,因為他活在生命的最差的糟粕之中,而不知改進。在茍且當中,我們可以斷定一個人生命境界的低落,與生命價值的喪失。
所謂俗,是指一個人精神的境界不高,甚至無精神生活可言。人活在世上,除了物質的生活,還有精神的生活,然而許多人卻只活了一半。只活一半的人,其精神生活是空洞的,這不是別人或是用醫藥可以治的,必須由他自己的內心去覺醒,去發出要求。物質生活是人類與動物所共有的,惟有精神生活是動物缺乏的,然而許多人卻只知道求物質生活而舍棄精神生活,活得像動物而不像人。
發稿:2002年9月11日
更新:2002年12月30日