在“杜鵑窩”背後
打印機版 | 【投稿/反饋】 文/揚鈴“我觀察你很長時間了,你確實沒有精神病。”“是上面直接管的,命令給藥,藥量也是他們定,命令你必須吃。”這是合肥精神病院主治醫生李琬告訴安徽建工學院環境藝術系吳曉華副教授的一段話。
這樣子類似的情節與1975年獲得奧斯卡5項金像獎的電影《飛越杜鵑窩》,又譯為《飛越瘋人院》, (One Flew Over the Cuckoo's Nest)識曾相似。在這部家喻戶曉的影片中,描述著精神病院中病人所遭受極其殘忍的暴力及地獄般的日子。
而在當今的中國,象影片所描述的那一幕幕暴力恐怖場面正在許多精神病院裏活生生的上演著。隨著越來越多的案例在媒體不斷曝光,人們發現中共利用“精神病院”來管制鎮壓各類異議人士,包括“法輪功學員”、“家庭教會”成員、民主異見人士、各地上訪民眾,等等。這其實只不過是中共對這些平民施暴而采用的酷刑手段之一而已。在這裏,通過精神摧殘與藥物迫害,中共惡徒把一個個好生生的正常人強制性的“被精神病”化了,而使許多受害者被迫害致殘或致死,其手段之殘暴就連《飛越杜鵑窩》也有些望塵莫及了。這些千古奇冤,不能不說是當今紅潮敗象的又一大特色。
吳曉華副教授,就正是這許多無辜受害者中一個活生生的例子。現年60多歲的吳曉華,1994年因身體因素修煉法輪功,身心獲健康,但自1999年中共開始迫害法輪功後她宛如掉入人間地獄,被當精神病迫害受盡折磨與淩辱,這些都是文字無法描述的。
以破壞中樞神經藥物摧殘
據《明慧網》報導,1999年12月26日吳曉華因修煉法輪功被綁架,2001年10月23日,警察把吳曉華秘密送往合肥精神病院。那裏的醫察和護士經常強制給吳曉華註射、服用破壞中樞神經的藥物近10個月,吳多次要求停藥,醫院不予理睬。吳曉華被摧殘得動作緩慢,睡眠沈迷難醒,主意識模糊,月經停止,反應遲鈍,坐立不安。
電針、電麻、捆綁待侯
據吳曉華自己回憶,主治醫生李琬曾對她說:“你不配合,就給你加大電量。”
在精神病院一年期間,她多次被醫生強行打電針、電麻,由於不肯配合,被用五根布繩將她大字型地綁在床上,連續數天。每天通電時,醫生將電針刺入吳的太陽穴,造成她全身神經收縮,疼痛、毛孔倒立,頭發像剝離頭皮一樣難受。
主治醫生李琬多次親自動手,造成吳曉華神經收縮,全身自動蜷縮成一團,腦中出現藍、綠色恐怖圖形,出現很怪異的像風聲的嘶叫,令人感覺恐怖。吳曉華在精神病醫院裏一年中經常被捆綁,有時是連續2天以上。
野蠻灌食
主治醫生李琬也曾對她揚言:“你不吃飯,我們有的是辦法,用制瘋子的辦法制你,你要不配合就會一直住在這裏,長期住著,不讓回家。” “你要不吃飯,我要給你長期插管,橡皮管插鼻腔時間長了,會使人中毒,導致癌癥,看你怎麼辦!不會放你回家的。”
因為吳曉華被大字形的捆在床上需要餵飯,護士餵飯時不等上一口吃完就塞下一口,飯、湯滴到吳曉華的眼睛、臉上、脖子衣服上全是。插鼻飼時,用橡皮管從鼻孔插進胃裏,在抵制中會遭到捆綁、揪頭發、打臉。
有時讓吳坐在椅子上進行灌食,吳曉華的臉就被按著往椅子靠背上摁。甚至被捏住鼻子,揪住頭發,猛地拖住下巴,快速地往鼻孔裏插管。
開始鼻飼時,醫生想把橡皮管一直插在吳曉華的胃裏,那樣,胃和鼻腔很難受,橡皮管的一頭包著紗布和前額的頭發拴在一起,管子拖在臉上給迫害成瘋子的樣子,吳曉華拒絕了連續插管,鼻飼了近20天,每天兩次,鼻腔早就被插破,流血、腫痛、插時更痛苦。
“你只管告,我們不怕”
吳曉華拒絕服藥時,則經常遭到辱罵恐嚇,有一次,主任醫師王莉指揮5、6個護士包圍吳曉華,又拖又拉又拽,吳曉華說:“你們明知我不是精神病,把我留在醫院是非法的,公民有自己的醫療選擇權,你們這樣逼我,我出去要告你們”。王莉說:“你只管告,我們不怕。”
吳曉華多次向前來查房的院長、院長助理提出自己不是精神病,但院長他們回避這個問題,有一個護士長直接對吳曉華說:“你不是精神病,你是我們這裏的特殊病人,其實就是政治犯。”
你確實沒有精神病
半年以後的一天,李琬親口告訴吳曉華:“我觀察你很長時間了,你確實沒有精神病。”大約住了9個多月後,李琬又說:“我去找政法委、610、告訴他們你沒有精神病,還告訴他們,你們自己可以去和她談話,不出半年,你們就能清楚她不是精神病。” 吳曉華問:“你為什麼總給我精神病的藥?”李琬說:“是上面直接管的,命令給藥,藥量也是他們定,命令你必須吃。”
吳曉華被關入精神病院迫害一案曾引起國際上的關註,同時也是聯合國“任意拘留問題工作組”關註的案件之一[1]。該工作組於2004年9月訪問中國時,吳曉華是該工作組列出的被迫害者名單上的一個。但是,中共既不提供關於吳曉華副教授當時的情況,也不讓工作組與吳見面。
而吳曉華,除了多次被綁架關押至合肥精神病院、合肥市第二看守所,以及安徽省女子勞教所外。2010年,在她的老伴生病期間,吳曉華在老家廬江縣城再次遭到綁架,目前音訊全無。
註:杜鵑鳥英文叫“cuckoo”,而精神病院英文叫做“cuckoo house”,翻譯過來就叫“杜鵑窩”
[1] http://www.minghui.org/mh/articles/2005/7/8/105728.html
發稿:2013年7月18日