美法輪功學員傳真布什總統 要求全面調查中共勞教所
打印機版 | 【投稿/反饋】 【新生4月11日訊】中共在勞教所、監獄和集中營活體摘取法輪功學員器官牟利並私設焚屍爐焚屍滅跡的暴行曝光以來,美國法輪功學員開始寫信、發傳真給美國總統布什,呼籲總統布什幫助國際社會對中共所有的勞教所和監獄進行調查,制止虐殺和其它各種形式的殘酷迫害。以下是一名美國法輪功學員致布什總統的信函(譯文),發表出來供大家參考給白宮總統熱線打電話、發傳真,也可以改為發給州議員、郡(County)議會主席的信函,從各個不同的層面,向政府官員的呼籲,請各級政府官員把我們的強烈呼聲傳達給白宮和布什總統,要求布什總統采取具體行動。
尊敬的布什總統,
最近的報導揭示在中國的勞教所、監獄和集中營關押的數以萬計的法輪功學員面臨著生命危險,這一個緊急情況,需要國際社會特別是美國行政部門的關註。
根據多個消息渠道,為了拘留關押為數眾多的法輪功學員,中國多省份已經建立了類似在沈陽蘇家屯的地下集中營。在這些集中營裏,中共當局一直在活體摘取學員器官並焚屍滅跡,然後銷售器官牟利。明慧網和大紀元時報三月初向世界曝光了這些暴行,在中共出來答復之前的三周時間內,蘇家屯等地下集中營中關押的法輪功學員已被迅速轉移到各地勞教所和監獄等設施,但危險並未遠離他們,被活摘器官然後焚屍滅跡的命運仍然隨時和他們相伴,追查國際4月5日的緊急通告提供了更為詳細的信息。
根據來自中國大陸的密報以及不同的調查,中共政權在蘇家屯集中營曝光後匆匆拋出了《人體器官移植技術臨床應用管理暫行規定》,卻又把施行時間定在3個月後的2006年7月1日,涉嫌留下足夠的時間給罪犯銷毀證據。
已經調查過的部份地區結果證實,包括黑龍江、遼寧、吉林、北京、天津、河南、河北、湖北省暨武漢市、湖南、上海、浙江、雲南、安徽、陜西、新疆等省市自治區的醫院和移植中心正在加班加點成批的施行器官移植手術。醫院方面向調查員表示要做器官移植就快點來,最快的一兩天內就能完成配型找到合適的器官,並表示這一批器官供應過後以後就很難了。
從多項調查佐證的這一消息中我們得出一個結論:銷毀集中營受害者和人證的大屠殺正在進行。有鑒於此緊急情況,法輪大法學會牽頭成立了“赴中國大陸全面調查法輪功受迫害真相調查團”(ICIPO),目地是全面調查在中國的所有勞教所、監獄、醫院和相關設施中發生的對法輪功學員的迫害。屆時並將邀請信譽可靠的組織一同赴中國進行獨立調查。
二戰後,國際社會深刻痛悔未能制止浩劫並莊嚴的宣布“永不重蹈覆轍”(Never Again)。我們緊急的要求您立即行動,啟動所有可能的機制制止在中國大陸這場新的大滅絕。特別是,美國政府擁有的衛星系統,是否可以提供過去和現在關於這些勞教所、集中營及其活動的證據?
同時,我們獲悉本月下旬,您即將與胡錦濤會晤。我們希望您向胡錦濤提出以下幾點:
一. 要求中共立即開放所有拘留法輪功學員的勞教所和監獄以接受國際調查。
二. 允許法輪功學員牽頭組織的“赴中國大陸全面調查法輪功受迫害真相調查團”前往中國,調查在中國迫害法輪功的真相。
我們相信,在現在的緊急情勢下,這些要求是十分公正、合理、必要和緊急的。每一分鐘的延遲都會導致無辜生命不可彌補的損失,而且將是人類的恥辱!
誠摯的,
(發信人簽名)
(發信人署名)
(發信人頭銜)
(發信人聯系信息)
一名美國法輪功學員
-----------------------------------------------------------
相關信息:
(1)白宮傳真:202-456-2461
(2)電話熱線/Comments: 202-456-1111
(3)白宮信址:
The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
(4)白宮電子郵件:comments@whitehouse.gov
-----------------------------------------------------------
英文:
Fax: 202-456-2461 Date:
Dear President Bush,
Recent reports have revealed several concentration camps in China where tens of thousands of Falun Gong practitioners are being held and face possible death—this is an urgent situation that requires attention from the international community, especially the United States.
According to multiple sources, concentration camps similar to the one in Sujiatun, Shenyang, have been set up in provinces across China to detain large numbers of Falun Gong practitioners. In those camps, the authorities have been harvesting the organs of practitioners while they are still alive and cremating the remains to destroy the evidence, then selling the organs for profit. Clearwisdom.net and The Epoch Times exposed these atrocities to the world in early March, and within three weeks, before Chinese officials addressed the issue to foreign media, the practitioners held in underground concentration camp in Sujiatun had been quickly relocated.
According to tips from Mainland China and different investigations, the Chinese communist regime hastily published the "Interim Regulation for Human Organ Transplant Practice" after the Sujiatun concentration camp was exposed. However, the regulation will not take effect until July 1, 2006, and thus we suspect the regime was allowing time to destroy all evidence of the crimes. Investigations have confirmed that hospitals and transplant centers in Tianjin, Heilongjiang, Hunan, Shanghai, Zhejiang, Yunnan, Anhui, Shan'xi, Xinjiang and etc. are operating overtime to perform transplant operations. Hospital staff members told undercover investigators that patients should come in quickly if they want a transplant, as the hospital can find matching organs in as short as one or two days and it will be difficult after this batch of organs is used up.
This information, supported by multiple investigations, leads to one conclusion: A slaughter to eliminate witnesses and victims of the concentration camps is underway. Because of this urgent situation, the Falun Dafa Association has initiated the International Committee to Investigate the Persecution of Falun Gong On-site in China (ICIPO), where many credible organizations have been and will be invited to join, aiming to go to China to perform an independent investigation of the persecution of Falun Gong in all the labor camps, jails, hospitals and relevant facilities.
After World War II, the international community deeply regretted its failure to stop the Holocaust and solemnly promised "Never Again." We urgently ask you to take immediate action and activate all possible mechanisms to stop this new genocide in Mainland China. In particular, the U.S. government owns satellites that can provide information on the past and present activities in the concentration camps and labor camps etc.
In the meantime, we know that you are meeting with Hu Jintao later this month. We hope that you can bring up the following points:
1. Clarify the roles of China's labor camps in the persecution of Falun Gong practitioners.
2. Allow the ICIPO to go into China and research the facts of the persecution of Falun Gong.
We believe such requests are fair, just, necessary, and urgent considering the current situation. Every minute of delay will result in irremediable loss of innocent lives and will be a disgrace to the human race!
Sincerely,
[Your signature]
[Your Name]
[Your Title]
[Your Contact Information]
發稿:2006年4月11日